<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>战隼的学习探索 &#187; 外语环境</title>
	<atom:link href="http://www.read.org.cn/html/tag/%e5%a4%96%e8%af%ad%e7%8e%af%e5%a2%83/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.read.org.cn</link>
	<description>探索怎样更快的提升“个人学习能力”!!!</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 23:09:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>英语环境对你的学习有用吗？</title>
		<link>http://www.read.org.cn/html/410-english-learning-environment-for-your-useful.html</link>
		<comments>http://www.read.org.cn/html/410-english-learning-environment-for-your-useful.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 00:38:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>warfalcon</dc:creator>
				<category><![CDATA[语言学习]]></category>
		<category><![CDATA[外语环境]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.read.org.cn/?p=410</guid>
		<description><![CDATA[那有外语环境不就好了吗？比如出国。答案：非常错误。这一条是中国同学误解最深，吃亏最大的一条。

　　现在出国的留学生和移民很多。大家在出国前，英语大多不好，可都这么想：到了国外英语环境自然就会了，天天听，而且被迫说英语，有几个月就流利了。当然，听说有人也不行，那他们一定是因为老在中国人圈子里。大家都说在唐人街上的华侨一辈子都可能不会英语，我可不在唐人街住，到时候找外国房东家住，有机会跟他多练习。可到了国外后，发现大家真还都不在唐人街住，因为那里讲广东话，更不懂，在唐人街上跟中国人也是讲英文的。尽管人家一般先用广东话跟你打招呼，发现没反应后双方就开始各操费力的英文开始交流，好在到那里去的唯一目的是买菜，对付的了，不过感觉很滑稽，大家明明都是华人，还非得讲洋话。在国外一段时间，居然很多人把广东话学会了，包括我在内。（不过大家不要误会了，国人在广东话环境能很快学会粤语，这可和学英语的原理截然不同，实际不是在学外语。近似度太高，而且大家的语言思维是一样的，几个月就够。会西班牙语的人学意大利语就很快，也因为太接近。不用学，这两国人也能各操自己语言彼此交流。马克思用三个月学会的那个外语和这个情况类似。）平时是在英语环境的，是在外国人家住的，也大工，也上补习班，也看英文电视和报纸。可过了几个月，甚至一两年过去了，发现怎么自己的英语还是这么差呀，听不懂，说不好，只会一些日常生活很简单的用语，还讲得好难听。当然，到了国外，从张不开嘴到敢于开口，这一关还是过了。到国外两星期都敢说了，因为被逼的。一旦敢说了，也就不再有心理障碍了。但说了两年了，怎么翻来覆去还是只会那几句？英语环境出什么问题了？

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　　明天开始出差，一直到月底，不知道是否有拿出时间继续更新博客。前段时间答应一个读者，讲一个如何在半年时间内学会一门语言。但一直没有写完，在具体写的过程中发现很多的问题，估计还要一段时间。所以这段时间发一些相关的外语学习文章。</p>
<p>　　下面转载文章是一个很长的文章中的一部分，我摘录出文章中部分资料。等过段时间给这个ＰＤＦ文件的下载。文章所说的也不一定就是对的，但能提供给大家一种新的观点和看法。必境每个人的情况和环境都不一样，不可能有一种适合所有人的学习方法。</p>
<p>　　作者：漏屋</p>
<p>　　那有外语环境不就好了吗？比如出国。答案：非常错误。这一条是中国同学误解最深，吃亏最大的一条。</p>
<p>　　现在出国的留学生和移民很多。大家在出国前，英语大多不好，可都这么想：到了国外英语环境自然就会了，天天听，而且被迫说英语，有几个月就流利了。当然，听说有人也不行，那他们一定是因为老在中国人圈子里。大家都说在唐人街上的华侨一辈子都可能不会英语，我可不在唐人街住，到时候找外国房东家住，有机会跟他多练习。可到了国外后，发现大家真还都不在唐人街住，因为那里讲广东话，更不懂，在唐人街上跟中国人也是讲英文的。尽管人家一般先用广东话跟你打招呼，发现没反应后双方就开始各操费力的英文开始交流，好在到那里去的唯一目的是买菜，对付的了，不过感觉很滑稽，大家明明都是华人，还非得讲洋话。在国外一段时间，居然很多人把广东话学会了，包括我在内。（不过大家不要误会了，国人在广东话环境能很快学会粤语，这可和学英语的原理截然不同，实际不是在学外语。近似度太高，而且大家的语言思维是一样的，几个月就够。会西班牙语的人学意大利语就很快，也因为太接近。不用学，这两国人也能各操自己语言彼此交流。马克思用三个月学会的那个外语和这个情况类似。）平时是在英语环境的，是在外国人家住的，也大工，也上补习班，也看英文电视和报纸。可过了几个月，甚至一两年过去了，发现怎么自己的英语还是这么差呀，听不懂，说不好，只会一些日常生活很简单的用语，还讲得好难听。当然，到了国外，从张不开嘴到敢于开口，这一关还是过了。到国外两星期都敢说了，因为被逼的。一旦敢说了，也就不再有心理障碍了。但说了两年了，怎么翻来覆去还是只会那几句？英语环境出什么问题了？</p>
<p>　　大家如果现在上网，在搜索器中打&ldquo;出国才知道的十大秘密&rdquo;这几个字，就会看到，第一条就是&ldquo;发现了并不是在英语环境中就能自然学会英语。&rdquo;</p>
<p>　　我帮大家分析一下，很容易懂。比如有同学住到了外国房东家，满心欢喜认为可以通过交流学英语了。早上起来和房东问好：</p>
<p>　　老中：Hi, good morning! （练这句话有用吗？早会了，也不用到外国练呀！）</p>
<p>　　老外：Morning! Nice weather ah? Any plan for the weekend? （嘿，全听懂了，真是太棒了。）</p>
<p>　　老中：Stay in home. （想说点啥，一时没想起，这句接得还周正。或许有点毛病？反正人家听懂了直点头，也没提出异议。）</p>
<p>　　老外：OK. Did you know last night there was a racoon got trapped in the dumpster? I heard the noise and called the cops, then they came and called the vets. A vet shot a tranquilizer dart from the tree at the its butt, ah bang, bulls-eye! Hell of a shot. Still, took them another hour to rescue tha&rsquo; poor bastard&hellip;</p>
<p>　　这回傻眼了。在老中听来，是这样的 ..last night &hellip;tra&hellip;dumpter? Heard noice &hellip;.shut &hellip;.lazer, 还有。。。什么&ldquo;不在&rdquo;啊不可能，老外一定不会中文，可能是个和中文&ldquo;不在&rdquo;同音的字吧。接下来是an hour &hellip;.pour&hellip;butter? 不懂，于是尴尬地说了声see you later. 回屋了。设想一下，如果多听几遍是否就能懂？就算多听几遍，把一些连接处听懂了，there was, heard the noise, called.. took&hellip;..仍有很多难点，比如racoon, trapped, dumpster, vets, tranquilizer, bulls-eye, 所以还是不明白。那在多听呀，比如重复一百遍tranquilizer, tranquilizer, trann-qui-li-zerr!能懂吗？大家知道一定不行。所以并不是多听就多懂。</p>
<p>　　给大家举个极端的就例子明白了。你不是想要外语环境吗？很好，我给你找一个。我找几个阿拉伯人在一间办公室交流，你每天都来，一天8小时听他们交流。过了三个月后我来看你，问你阿拉伯语听懂几句了？很多人这时候很明白：&ldquo;一句都不懂。&rdquo;因为你听到的那些外国声音，都被语言学家称为&ldquo;无效的输入&rdquo;，或本人管它们叫&ldquo;无效的声音&rdquo;，因为不懂，跟听到的噪音没太大区别。所以并不是多听就懂，听懂是有严格的条件的。后面我们重点讲需要什么严格条件，大家先不忙。</p>
<p>　　回过头来再看刚才那位老中。如果那房东老外很有耐心，给咱解释一下总行吧。好，那咱看他应试图如何解释vets和tranquilizer这两个概念。别忘了他只能讲英文，当然他在发现你有困难理解时，会试图从难到易变换解释方法。预备，开始： &ldquo;Vet, vet, a veterinarian, you know, a doctor who practices veterinary medicine, ehh, an animal doctor!&rdquo; 听的人更晕，怎么什么什么医生？还像动物？他很凶吗。接下来更莫名其妙了：&rdquo;Tranquilizer, ehh, a drug that can knock an animal over. You know, you put this drug in a cartridge inside a dart, then you fire it from a gun and knock the target over, ehh, to pass out. Dart, a dart, small arrow&hellip;.Oh for gods sake, forget it. You take care of yourself, buddy.&rdquo;</p>
<p>　　交流结束。先不管交流是否愉快，大家再仔细分析，从刚才的对话对提高英文能力什么帮助吗？可以说几乎是零。无非是与&ldquo;真人&rdquo;交流了，说了几个以前早就会的简单问候语，听懂了几个单词但不知人家到底在讲啥，而且没有任何单词或其他东西是从以前的&ldquo;不懂&rdquo;到听过以后变得至少大概&ldquo;懂&rdquo;了吧。刚才我们论述过，不懂的是&ldquo;无效的声音&rdquo;，纯粹白听，和听阿拉伯语广播一样，永远也不可能懂。这时这位同胞大哥又明白了一件事：原来用英文解释英文是不现实的。其实大家早就明白这个道理却非要到国外去证实。大家都查过英-英字典或双解吧？早就听人说英文解释英文更准确，而且连查带学多好呀！碰到一个单词去查英-英字典，结果发现解释里还有几个不认识的。再查解释的解释，一会儿就乱套了。很多读者都有英-英字典吧？我敢向大家保证，查过两次之后就放书架上再也不会去碰他了。大家先别忙笑，分析一下为什么。</p>
<p>　　这位新来的大陆同胞后来如何？先不说这位房东从此失去的与你交流的兴趣，而且你每月也不需要再和他交流，只要按时把支票放他信箱里就好。很快最短租期一到，这老哥就搬走了。不是不好意思见房东，而是老外的房租比华人的贵（华人比较不注重装修，并且常不开发票收现金，所以给你优惠）。既然练不了英文，还不走？还曾出过一个头疼的事：刚住下时订了份英文报纸，第一份还没看完半版，一个星期的都堆起来了，赶快退订这时，有以上同样经历的出国的朋友们得出了这样一个结论：国外的真实语言环境太难了，我不适应，所以难学。咋办？去加拿大的同学们真走运。政府给所有新移民准备了英语培训班 ESL Course。 小班纯外教。 原来在国内认为是很贵但是是最理想的学习条件，在加拿大居然是免费的。一个老师带着几个学生用英语每天在一起交流。在这里不但免费，还发午餐。管饭！不但管饭，还发每天上课来回的车费。不但发车费，有的偏远省份还发钱。只要一个月全勤，可以去政府领几百加币（几千人民币呢）。有如此的国家和政府，真幸福。再说不管饭也要去呀，英文要紧。于是大家踊跃报名。每天高高兴兴来教室和老师同学交流英文。</p>
<p>　　可是接着发生了这样的事：两星期后，许多中国同学就开始不来了。中国同学多半很聪明，很快就观察出问题来的。刚来上课时非常兴奋，老师自我介绍 同学互相认识，开始交流。但很快同学们发现，两个星期过了，并没有学会几个以前不会的 新东西 。还是只能听 。有一天中午吃饭老师说是&nbsp; ，这词记住了，是 通心粉 。但两星期才这几个词，太慢了，两年也不行啊？还不如我自己回家背单词呢。</p>
<p>　　我当时听街上跟人聊吧。这些同学不以为然：多说英语更有问题。因为我们发现，说来说去，都是在说那些以前就会说的那些话。不会说的话，我们都在那里瞎说，这样越说越差。很多同学以前认为有机会多说就越说越好，但现在又明白了，原来不会说的话，是不会在外语环境中自动变会的。比如有个同学想说她把全家福照片做了塑封带来。塑封不会说，怎么都不行。有人提出了：说个简单形式的总可以吧？她说&nbsp; 老外能懂吗，当然能。于是英语交流实现了，人家继续跟你聊：</p>
<p>　　简单英语也可以交流啊， 甚至可以应付生活中的大部分琐事。但您说英文的能力提高了吗？零效果!所以不是 随意多说 就好。说是输出过程，脑子里还没有的拿什么输出啊？于是退课了。（可怜的加拿大老师们还不断打电话求中国学生们回去。倒不是喜欢他们，而是上课学生少会被政府裁员的。）这时大家又得出了一个结论：噢，原来到了国外和老外瞎交流没效果，说的都是会的，听能懂。不懂的很难懂，不会说还是不会说。我们现在明白了，原来到了国外，英文还要靠自己系统学。（那篇出国十大秘密的文章得出类似观察结果）。自己如何系统学呢？</p>
<p>　　这时小班外教课不要了，大家组织了一个大班，请个老师来教外语。对这个老师的要求是：必须会讲中文。当然我是会讲中文的，于是被请去当老师了。我曾在加拿大纯英文环境下教过英文，原因是我会中文。听 同学上课。他们一般很信教，到那里是为了聚会）用那里的教室上课，教室免费。我一给他们上课，他们觉得学习才 有效 ，因为再复杂的英文，用中文解释一定明白。我会用英文上课，但大家才不听呢，我又不象 ESL 那样管饭。</p>
<p>　　一用中文，大家就高兴了。有一次一个学生问了我一句英文（记不得是哪句了），问我啥意思。我问他哪里听到的， ESL课上。那老外老说这句话，他听了两个星期了，都会背了， (无效)。</p>
<p>　　我问他为什么不问老师，他说问过，但老师是老外，用英文给他解释了一遍，但那解释他听 这又回到的用英文解释英文的问题。很多同学认为这是对的，比如用英-英字典。当然是对的，但经验告诉我们在英文基础比较低时不太现实,因为对他们来说,英文解释很难懂。水平很高的同学才能用。所以国外的英文环境对原来英文水平很高的同学是很有效的。）接着我用中文给他解释了一遍，他回答说 咳，是这意思啊！ 以前两个星期都不明白的问题（无效声音），只用了两秒中就明白了。因为知道意思了就有效了。</p>
<p>　　于是大家纷纷提问，把平时听读者又发现问题了：这不是还在用翻译法吗？没错，这样做的后果是很难形成英文思维，回到自然环境中，又反应不过来了。</p>
<p>　　于是成年人在国外就掉在这个怪圈里了。再往四周一看，大部分的中国同学在国外的几年里，英文都是非常差的。除非原来英文水平很高的人，在国外进步很快。但这样的中国同学太少了。</p>
<p>　　关于成年人在国外外语学得很慢这个事实，一般的老百姓也有普遍的在国外有很多其他国家的移民，在美国加拿大居住了很久，英语仍然很差，大家都习以为常了。现在这些人也来中国出差或工作，我想大家见得也开始多了。美国政府对此也很了解，希望解决这一问题。大家知道，一般 5年才能申请转美国公民。美国政府发现大部分移民5年以上英文还很差，于是试图通过修改移民政策鼓励学英文。政府提出：如果拿到绿卡后，4年就可以把英文说流利，通过考试，第年就给公民权。但美国的语言专家们纷纷起来反对，骂政府愚蠢。大部分人明明 5年都学不会，奖励其中英语好的也不能让其他人学会呀？他们说：好比大家都是饥民，你应该想办法给大家吃饱，而不是奖励其中最胖的人呀？这一职责登在了2005 年《今日美国》上，后来这一政策没有实行。</p>
<p>　　那成年人在国外一般 时间才能把外语说得比较流利呢？国外的语言专家有很深入的研究，他们发现，前提是如果能维持外语环境（不能每天缩在本要年龄除以6。也就是说，如果三十岁到国外，需要5 年才会比较流利。所以很多出国读研究生和工作年以上的中国同学，英语可能是非常流利的。但我们发现，由于开始时基础差，很难维持外语环境，所以很多移民留学生在国外5年以上外语仍很差。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.read.org.cn/html/410-english-learning-environment-for-your-useful.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

